Mark 10:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Erant autem in via ascendentes Jerosolymam: et prcedebat illos Jesus, et stupebant: et sequentes timebant. Et assumens iterum duodecim, cpit illis dicere qu essent ei eventura.
Latin - Nova Vulgata 1979
Erant autem in via ascendentes in Hierosolymam, et praecedebat illos Iesus, et stupebant; illi autem sequentes timebant. Et assumens iterum Duodecim coepit illis dicere, quae essent ei eventura:
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Erant autem in via ascendentes Ierosolymam: et præcedebat illos Iesus, et stupebant: et sequentes timebant. Et assumens iterum duodecim, cœpit illis dicere quæ essent ei eventura.
Latin - Vulgata Sistina
Erant autem in via ascendentes Ierosolymam: et praecedebat illos Iesus, et stupebant: et sequentes timebant. Et assumens iterum duodecim, coepit illis dicere quae essent ei eventura.
Latin - Vulgate Version
erant autem in via ascendentes in Hierosolyma et praecedebat illos Iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventura