Mark 10:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Qui cum audisset quia Jesus Nazarenus est, cpit clamare, et dicere: Jesu fili David, miserere mei.
Latin - Nova Vulgata 1979
Qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est, coepit clamare et dicere: " Fili David Iesu, miserere mei! ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est, cœpit clamare, et dicere: Iesu fili David, miserere mei.
Latin - Vulgata Sistina
Qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est, coepit clamare, et dicere: Iesu fili David, miserere mei.
Latin - Vulgate Version
qui cum audisset quia Iesus Nazarenus est coepit clamare et dicere Fili David Iesu miserere mei