Mark 10:52 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Jesus autem ait illi: Vade, fides tua te salvum fecit. Et confestim vidit, et sequebatur eum in via.
Latin - Nova Vulgata 1979
Et Iesus ait illi: " Vade; fides tua te salvum fecit ". Et confestim vidit et sequebatur eum in via.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Iesus autem ait illi: Vade, fides tua te salvum fecit. Et confestim vidit, et sequebatur eum in via.
Latin - Vulgata Sistina
Iesus autem ait illi: Vade, fides tua te salvum fecit. Et confestim vidit, et sequebatur eum in via.
Latin - Vulgate Version
Iesus autem ait illi vade fides tua te salvum fecit et confestim vidit et sequebatur eum in via