Mark 8:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Deinde iterum imposuit manus super oculos ejus: et cpit videre: et restitutus est ita ut clare videret omnia.
Latin - Nova Vulgata 1979
Deinde iterum imposuit manus super oculos eius; et coepit videre et restitutus est et videbat clare omnia.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Deinde iterum imposuit manus super oculos eius: et cœpit videre. et restitutus est ita ut clare videret omnia.
Latin - Vulgata Sistina
Deinde iterum imposuit manus super oculos eius: et coepit videre. et restitutus est ita ut clare videret omnia.
Latin - Vulgate Version
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omnia