Mark 8:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Qui responderunt illi, dicentes: Joannem Baptistam, alii Eliam, alii vero quasi unum de prophetis.
Latin - Nova Vulgata 1979
Qui responderunt illi dicentcs: " Ioannem Baptistam, alii Eliam, alii vero unum de prophetis ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Qui responderunt illi, dicentes: Ioannem Baptistam, alii Eliam, alii vero quasi unum de prophetis.
Latin - Vulgata Sistina
Qui responderunt illi, dicentes: Alii Ioannem Baptistam, alii Eliam, alii vero quasi unum de prophetis.
Latin - Vulgate Version
qui responderunt illi dicentes Iohannem Baptistam alii Heliam alii vero quasi unum de prophetis