Matthew 18:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Ille autem noluit: sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
Latin - Nova Vulgata 1979
Ille autem noluit, sed abiit et misit eum in carcerem, donec redderet debitum.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Ille autem noluit: sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
Latin - Vulgata Sistina
Ille autem noluit: sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
Latin - Vulgate Version
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitum