Matthew 21:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Baptismus Joannis unde erat? e clo, an ex hominibus? At illi cogitabant inter se, dicentes:
Latin - Nova Vulgata 1979
Baptismum Ioannis unde erat? A caelo an ex hominibus? ". At illi cogitabant inter se dicentes: " Si dixerimus: "E caelo", dicet nobis: Quare ergo non credidistis illi?";
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Baptismus Ioannis unde erat? e cælo, an ex hominibus? At illi cogitabant inter se, dicentes:
Latin - Vulgata Sistina
Baptismus Ioannis unde erat? e caelo, an ex hominibus? At illi cogitabant inter se, dicentes:
Latin - Vulgate Version
baptismum Iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis illi