Matthew 22:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
dicens: Quid vobis videtur de Christo? cujus filius est? Dicunt ei: David.
Latin - Nova Vulgata 1979
dicens: " Quid vobis videtur de Christo? Cuius filius est? ". Dicunt ei: " David ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
dicens: Quid vobis videtur de Christo? cuius filius est? Dicunt ei: David.
Latin - Vulgata Sistina
dicens: Quid vobis videtur de Christo? cuius filius est? Dicunt ei: David.
Latin - Vulgate Version
dicens quid vobis videtur de Christo cuius filius est dicunt ei David