Matthew 8:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
et ecce leprosus veniens, adorabat eum, dicens: Domine, si vis, potes me mundare.
Latin - Nova Vulgata 1979
Et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens: " Domine, si vis, potes me mundare ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
et ecce leprosus veniens, adorabat eum, dicens: Domine, si vis, potes me mundare.
Latin - Vulgata Sistina
et ecce leprosus veniens, adorabat eum, dicens: Domine, si vis, potes me mundare.
Latin - Vulgate Version
et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens Domine si vis potes me mundare