Romans 10:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Quia si confitearis in ore tuo Dominum Jesum, et in corde tuo credideris quod Deus illum suscitavit a mortuis, salvus eris.
Latin - Nova Vulgata 1979
Quia si confitearis in ore tuo: " Dominum Iesum! ", et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis, salvus eris.
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum, et in corde tuo credideris quod Deus illum suscitavit a mortuis, salvus eris.
Latin - Vulgata Sistina
Quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum, et in corde tuo credideris quod Deus illum suscitavit a mortuis, salvus eris.
Latin - Vulgate Version
quia si confitearis in ore tuo Dominum Iesum et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis salvus eris