Ruth 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Latin - Clementine Vulgata 1598
Respondit omnis populus, qui erat in porta, et majores natu: Nos testes sumus: faciat Dominus hanc mulierem, qu ingreditur domum tuam, sicut Rachel et Liam, qu dificaverunt domum Isral: ut sit exemplum virtutis in Ephratha, et habeat celebre nomen in Bethlehem:
Latin - Nova Vulgata 1979
Respondit omnis populus, qui erat in porta, et maiores natu: " Nos testes sumus; faciat Dominus hanc mulierem, quae ingreditur domum tuam, sicut Rachel et Liam, quae aedificaverunt ambae domum Israel.Fortiter age in Ephrathaet fac tibi celebre nomen in Bethlehem!
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Respondit omnis populus, qui erat in porta, et maiores natu: Nos testes sumus: faciat Dominus hanc mulierem, quæ ingreditur domum tuam, sicut Rachel, et Liam, quæ ædificaverunt domum Israel: ut sit exemplum virtutis in Ephratha, et habeat celebre nomen in Bethlehem:
Latin - Vulgata Sistina
Respondit omnis populus, qui erat in porta, et maiores natu: Nos testes sumus: faciat Dominus hanc mulierem, quae ingreditur domum tuam, sicut Rachel, et Liam, quae aedificaverunt domum Israel: ut sit exemplum virtutis in Ephratha, et habeat celebre nomen in Bethlehem:
Latin - Vulgate Version
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat Dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut Rachel et Liam quae aedificaverunt domum Israhel ut sit exemplum virtutis in Ephrata et habeat celebre nomen in Bethleem