Ruth 4:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Qui respondit: Cedo juri propinquitatis: neque enim posteritatem famili me delere debeo: tu meo utere privilegio, quo me libenter carere profiteor.
Latin - Nova Vulgata 1979
Qui respondit: " Cedo iure propinquitatis; neque enim possessionem familiae meae delere debeo. Tu meo utere privilegio, quo me libenter carere profiteor ".
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Qui respondit: Cedo iuri propinquitatis: neque enim posteritatem familiæ meæ delere debeo. tu meo utere privilegio, quo me libenter carere profiteor.
Latin - Vulgata Sistina
Qui respondit: Cedo iuri propinquitatis: neque enim posteritatem familiae meae delere debeo. tu meo utere privilegio, quo me libenter carere profiteor.
Latin - Vulgate Version
qui respondit cedo iure propinquitatis neque enim posteritatem familiae meae delere debeo tu meo utere privilegio quo me libenter carere profiteor