Zephaniah 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Latin - Clementine Vulgata 1598
Dominus Deus tuus in medio tui fortis, ipse salvabit: gaudebit super te in ltitia, silebit in dilectione sua, exsultabit super te in laude.
Latin - Nova Vulgata 1979
Dominus Deus tuus in medio tui,fortis ipse salvabit;gaudebit super te in laetitia,commotus in dilectione sua;exsultabit super te in laude
Latin - Vulgata Clementina Hetzenauer Editore 1914
Dominus Deus tuus in medio tui fortis, ipse salvabit: gaudebit super te in lætitia, silebit in dilectione sua, exultabit super te in laude.
Latin - Vulgata Sistina
Dominus Deus tuus in medio tui fortis, ipse salvabit: gaudebit super te in laetitia, silebit in dilectione tua, exultabit super te in laude.
Latin - Vulgate Version
Dominus Deus tuus in medio tui Fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laude