1 Corinthians 1:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ໃນສິ່ງເຮົາໝາຍເຖິງຄື: ຄົນໜຶ່ງໃນພວກເຈົ້າເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມໂປໂລ”; ຜູ້ໜຶ່ງອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມອາໂປໂລ”; ຜູ້ໜຶ່ງອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມເກຟາ ” ແລະ ຍັງມີຜູ້ໜຶ່ງອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມພຣະຄຣິດເຈົ້າ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢຍ ເຍີຍ ເອີ໋ຍ ເລີ໌ຍ ເຊ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ມ່າຍ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ກ໊ອງ. ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ເປົາໂລ,” ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ອາປໍໂລ,” ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ປີເຕ,” ແອ໋ງ ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ກີຕູ່.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເຮົາໝາຍຄວາມວ່າຢ່າງນີ້: ແຕ່ລະຄົນໃນພວກເຈົ້າເວົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງປອງດອງກັນ ຜູ້ໜຶ່ງເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມໂປໂລ” ຜູ້ໜຶ່ງອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມອາໂປໂລ” ຜູ້ໜຶ່ງອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມເປໂຕ” ແລະຜູ້ອື່ນອີກເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍຕິດຕາມພຣະຄຣິດ.”