1 Corinthians 1:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ໃນ​ສິ່ງ​ເຮົາ​ໝາຍ​ເຖິງ​ຄື: ຄົນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ພວກເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ໂປໂລ”; ຜູ້​ໜຶ່ງ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ອາໂປໂລ”; ຜູ້​ໜຶ່ງ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ເກຟາ ” ແລະ ຍັງ​ມີ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ພຣະຄຣິດເຈົ້າ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢຍ ເຍີຍ ເອີ໋ຍ ເລີ໌ຍ ເຊ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ມ່າຍ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ກ໊ອງ. ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ເປົາ​ໂລ,” ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ອາ​ປໍ​ໂລ,” ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ປີ​ເຕ,” ແອ໋ງ ມ່າຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ກັນ ກີ​ຕູ່.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເຮົາ​ໝາຍຄວາມວ່າ​ຢ່າງ​ນີ້: ແຕ່ລະຄົນ​ໃນ​ພວກເຈົ້າ​ເວົ້າ​ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ​ປອງດອງ​ກັນ ຜູ້ໜຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ໂປໂລ” ຜູ້ໜຶ່ງ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ອາໂປໂລ” ຜູ້ໜຶ່ງ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ເປໂຕ” ແລະ​ຜູ້​ອື່ນ​ອີກ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຕິດຕາມ​ພຣະຄຣິດ.”