1 Kings 22:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ ເຢ​ໂຮ​ຊາ​ຟັດ, “ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເຢຍ ມີ່ງ ເບ໊າະ ລາ​ໂມດ​ກິ​ເລ​ອາດ ໄຟ?” ເຢ​ໂຮ​ຊາ​ຟັດ ເຕົາ ອິ​ສະ​ລາ​ເອນ ເຍີຍ ຮູ່ງ, “ເຢຍ ຢ່າ ຮນັ້ງ ເມີ່ຍ ນໍ. ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ຢ່າ ຮນັ້ງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ. ເຢຍ ເຍີຍ ມ໌າ ຢ່າ ຮນັ້ງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ແລ້ວ​ກະສັດ​ອາຮາບ​ກໍໄດ້​ຖາມ​ກະສັດ​ເຢໂຮຊາຟັດ​ວ່າ, “ທ່ານ​ຈະ​ໄປ​ຕີ​ເອົາ​ເມືອງ​ຣາໂມດ​ກັບ​ຂ້າພະເຈົ້າ​ບໍ່?” ກະສັດ​ເຢໂຮຊາຟັດ​ຕອບ​ວ່າ, “ຂ້າພະເຈົ້າ​ພ້ອມ​ສະເໝີ ເມື່ອ​ທ່ານ​ພ້ອມ. ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ຂ້າພະເຈົ້າ ກໍ​ຄື​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ​ມ້າ​ຂອງ​ຂ້າພະເຈົ້າ ກໍ​ຄື​ມ້າ​ຂອງ​ທ່ານ.