1 Samuel 11:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ຢຽດ ຕ໋ອຍ ງົ່ງ ຕ້າຍ ຮງະ ເປ໋ນ ເຕສ໋ຍ ເຕີ໋ຍ ປຸນ ໂຕ່ວ ຝຽນ ມ່ຽນ ຕໍ້ ມີ່ງ ກ໋ອມ ອິ​ສະ​ລາ​ເອນ ເຕີ່ຍ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ຫາຍ ເຕົ້າ ໄມ້ ທສວດ ຕ້າຍ ກັນ ເຊົາ​ໂລ ເຖສົາ ຊາ​ມູ​ເອນ ນໍ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ວົ້ວ ເຕົ້າ ເຍີຍ ງົ່ງ.” ຕສ໊ຽວ ປຸນ ແປະ ຝີງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ໄຫ່. ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕົ້ງ ຕິ່ວ ໂຮຍ້ວ ທສວດ ຕ້າຍ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ລາວ​ໄດ້​ຂ້າ​ງົວເຖິກ​ສອງ​ໂຕ​ແລະ​ປາດ​ຊີ້ນ​ເປັນ​ຕ່ອນໆ ແລ້ວ​ໃຫ້​ຄົນນຳຂ່າວ​ມາ​ນັ້ນ​ຖື​ໄປ​ທົ່ວ​ດິນແດນ​ອິດສະຣາເອນ ພ້ອມ​ທັງ​ເຕືອນ​ວ່າ, “ຜູ້ໃດ​ກໍຕາມ​ທີ່​ບໍ່​ຕິດຕາມ​ໂຊນ​ແລະ​ຊາມູເອນ​ໄປ​ສູ່​ສະໜາມຮົບ ງົວເຖິກ​ຂອງ​ຜູ້ນັ້ນ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຖືກ​ຂ້າ​ຢ່າງ​ດຽວກັນ​ນີ້​ແຫຼະ.” ປະຊາຊົນ​ອິດສະຣາເອນ​ເກີດ​ຢ້ານກົວ​ຕໍ່​ສິ່ງ​ທີ່​ພຣະເຈົ້າຢາເວ​ອາດ​ຈະ​ກະທຳ. ສະນັ້ນ ພວກເຂົາ​ໝົດ​ທຸກຄົນ​ຈຶ່ງ​ພ້ອມກັນ​ມາ​ໂດຍ​ບໍ່ມີ​ການ​ຍົກເວັ້ນ.