Acts 12:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແລ້ວ​ເທວະດາ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກ່າວ​ກັບ​ເພິ່ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ນຸ່ງ​ເສື້ອຜ້າ ແລະ ໃສ່​ເກີບ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ສາ”. ແລະ ເປໂຕ​ກໍ​ເຮັດ​ຕາມ. ແລ້ວ​ເທວະດາ​ກໍ​ບອກ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ນຸ່ງ​ເສື້ອຄຸມ​ແລ້ວ​ຕາມ​ເຮົາ​ມາ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ຟິນ-ມ່ຽນ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ, “ໄຊ ຈ໊ຽນ ໂຫວ-ຮລາງ ແອ໋ງ ຕາບ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຮ່.” ປີ​ເຕ ຕສ່ຽວ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ໂຕສ໋ວ. ຟິນ-ມ່ຽນ ແອ໋ງ ກ໊ອງ, “ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕົ້ມ ລຸຍ ປຸ໋ຍ ຈ໊ຽນ ກັນ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ມີ່ງ ອ໊ະ.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ແລ້ວ​ເທວະດາ​ໄດ້​ບອກ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຮັດ​ແອວ ແລະ​ໃສ່​ເກີບ​ສາ.” ເປໂຕ​ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ ແລະ​ເທວະດາ​ກໍ​ບອກ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ນຸ່ງ​ເສື້ອ​ຊັ້ນນອກ​ຂອງ​ເຈົ້າ ແລະ​ຕາມ​ເຮົາ​ມາ.”