Acts 8:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມໃນພຣະຄຳພີທີ່ຄົນຂັນທີກຳລັງອ່ານຢູ່ຄື: “ເພິ່ນຖືກນຳໂຕໄປເໝືອນແກະທີ່ຖືກນຳໄປຂ້າ ແລະ ເໝືອນລູກແກະທີ່ມິດຢູ່ຕໍ່ໜ້າຜູ້ທີ່ຕັດຂົນ, ດັ່ງນັ້ນ ເພິ່ນຈຶ່ງບໍ່ເປີດປາກຂອງເພິ່ນ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ຕົ້ມ ຈຽນ ໂຕະ ວົ້ວ ໂຕ່ວ ກີງ-ໂຊວ ເຍີຍ ຫວ່າ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, “ນິ່ນ ຮນັ້ງ ເຕົ້າ ປະກີ ຢູ້ງ ນໍ, ຕສຸ ຕໍ້ ມີ່ງ ໄຕ໋, ຢ່າ ຮນັ້ງ ເຕົ້າ ປະກີ ຢູ້ງ ຕອນ ຕສຸ ມ່ຽນ ຈັ໊ບ ເປຢີຍ, ນິ່ນ ຢ່າ ໄມ້ ໂຄ ໂລ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະຄຳພີຕອນທີ່ເພິ່ນອ່ານຢູ່ນັ້ນ ຄືຂໍ້ເຫຼົ່ານີ້: “ເຂົາໄດ້ນຳເພິ່ນໄປ ເໝືອນນຳເອົາແກະໄປຂ້າ ແລະເໝືອນແກະນ້ອຍໂຕທີ່ມິດຢູ່ ຕໍ່ໜ້າຜູ້ຕັດຂົນຂອງມັນ ທ່ານບໍ່ໄດ້ອອກປາກກ່າວຫຍັງຈັກຄຳ.