Acts 8:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຂະນະ​ທີ່​ພວກເພິ່ນ​ເດີນທາງ​ໄປ​ຕາມ​ຖະໜົນ, ພວກເພິ່ນ​ໄດ້​ມາ​ເຖິງ​ບ່ອນ​ທີ່​ມີ​ນ້ຳ​ບ່ອນ​ໜຶ່ງ ແລະ ຂ້າລາຊະການ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ເບິ່ງ​ແມ, ບ່ອນ​ນີ້​ມີ​ນ້ຳ. ມີ​ສິ່ງໃດ​ທີ່​ຂັດຂວາງ​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ໃຫ້​ຮັບ​ບັບຕິສະມາ​ບໍ?”
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ບົວ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ມ໌າ-ເທສຍ ມີ່ງ ເກົາ, ເຖົາ ນອມ ຕ໋ອງ ປວັດ ມ່າຍ ວວມ ເຍີຍ. ວົ້ວ ເຕົ້າ ຈຽນ ກ໊ອງ, “ໝັ່ງ ກ໋າ, ນ້າຍ ມ່າຍ ວວມ ເຍີຍ. ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ປຸນ ເຢຍ ໄມ້ ແກ້ງ ໄຮ່ ເຈ໋ຍ ຕຸ໊ ວວມ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ ໄຟ?”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເມື່ອ​ພວກເພິ່ນ​ໄດ້​ເດີນທາງ​ມາ​ເຖິງ​ບ່ອນ​ມີ​ນໍ້າ​ບ່ອນ​ໜຶ່ງ ຂ້າຣາຊການ​ຜູ້​ນີ້​ກໍ​ກ່າວ​ວ່າ, “ທີ່​ນີ້​ມີ​ນໍ້າ ມີ​ສິ່ງໃດ​ບໍ​ທີ່​ຂັດຂວາງ​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ໃຫ້​ຮັບ​ບັບຕິສະມາ?” [