Galatians 3:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ສັນຍາ​ຕ່າງໆ​ທີ່​ພຣະເຈົ້າ​ໄດ້​ເຮັດ​ໄວ້​ກັບ​ອັບຣາຮາມ ແລະ ລູກຫລານ​ຂອງ​ເພິ່ນ. ພຣະຄຳພີ​ບໍ່​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ “ແກ່​ບັນດາ​ລູກຫລານ” ເຊິ່ງ​ໝາຍເຖິງ​ຄົນ​ຈຳນວນ​ຫລາຍ, ແຕ່​ກ່າວ​ວ່າ “ແກ່​ລູກຫລານ​ຂອງ​ເຈົ້າ” ເຊິ່ງ​ໝາຍ​ເຖິງ​ພຽງ​ຜູ້​ດຽວ, ຄື​ພຣະຄຣິດເຈົ້າ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ທິນ-ຮູ່ງ ແລ໌ງ ຕສຢັ໋ງ ຫວ່າ ປຸນ ອັບ​ລາ​ຮຳ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ. ກ໊ອງ “ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ” ວົ້ວ ໂຈ໋ວ ຫວ່າ, ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ກ໊ອງ ເຖົາ “ຢຽດ ຕສວັ໋ງ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ,” ຕົ້ງ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ວົ້ວ ຫຍູ່ງ. ກີງ-ໂຊວ ກ໊ອງ ເຖົາ ດຸ ເຕົ້າ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ຮນັ້ງ, ເຊ ຕົ້ງ ກີ​ຕູ່.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ບັນດາ​ພຣະສັນຍາ​ທີ່​ພຣະເຈົ້າ​ກ່າວ​ແກ່​ອັບຣາຮາມ ແລະ​ເຊື້ອສາຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ນັ້ນ ບໍ່ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ, “ແກ່​ເຊື້ອສາຍ​ທັງຫລາຍ,” ແຕ່​ຊົງ​ກ່າວ​ວ່າ, “ແກ່​ເຊື້ອສາຍ​ຂອງທ່ານ.” ໝາຍເຖິງ​ຄົນ​ດຽວ ຄື​ພຣະຄຣິດ.