Hebrews 8:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ນີ້​ຄື​ພັນທະສັນຍາ​ທີ່​ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ກັບ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ ຫລັງຈາກ​ສະໄໝ​ນັ້ນ, ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ​ກ່າວ​ດັ່ງນີ້. ເຮົາ​ຈະ​ໃສ່​ກົດບັນຍັດ​ຂອງ​ເຮົາ​ໄວ້​ໃນ​ຈິດໃຈ​ຂອງ​ພວກເຂົາ ແລະ ຈາລຶກ​ກົດບັນຍັດ​ນັ້ນ​ເທິງ​ຫົວໃຈ​ຂອງ​ພວກເຂົາ. ເຮົາ​ຈະ​ເປັນ​ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກເຂົາ ແລະ ພວກເຂົາ​ຈະ​ເປັນ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ເຮົາ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຮນອຍ-ເຫຍັຍ ເຈ໋ຍ ລິ໌ວ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຖສົາ ອິ​ສະ​ລາ​ເອນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ຫລຽບ ເຈ໌ຍ ເຍີຍ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ເຊ ຮນັ້ງ ນ້າຍ. ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ເຢຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ຟັບ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ບະດສິວ-ກອນ, ຢ່າ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ກະຍົ໌ວ. ເຢຍ ຕສ່ຽວ ໂຕສ໋ວ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ນິ່ນ ບົວ ຢ່າ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ອົງພຣະ​ຜູ້​ເປັນເຈົ້າ​ຊົງ​ກ່າວ​ອີກ​ວ່າ, ‘ນີ້​ແມ່ນ​ພັນທະສັນຍາ ທີ່​ເຮົາ​ຈະ​ສັນຍາ​ໄວ້​ກັບ​ ຍາດ​ວົງ​ອິດສະຣາເອນ ພາຍຫລັງ​ສະໄໝ​ນັ້ນ ຄື​ເຮົາ​ຈະ​ບັນຈຸ​ກົດບັນຍັດ​ຂອງເຮົາ ໄວ້​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ພວກເຂົາ. ເຮົາ​ຈະ​ຈາລຶກ​ກົດບັນຍັດ​ນັ້ນ ໄວ້​ໃນ​ຫົວໃຈ​ຂອງ​ພວກເຂົາ ເຮົາ​ຈະ​ເປັນ​ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກເຂົາ ແລະ​ຝ່າຍ​ພວກເຂົາ​ຈະ​ເປັນ ພົນລະເມືອງ​ຂອງເຮົາ.