John 12:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຂ້າແດ່​ພຣະບິດາເຈົ້າ ຂໍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ນາມ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ!” ແລ້ວ​ກໍ​ມີ​ສຽງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ວ່າ, “ເຮົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ນາມ​ຂອງ​ເຮົາ​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ແລ້ວ ແລະ ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ນາມ​ຂອງ​ເຮົາ​ໄດ້​ຮັບກຽດ​ອີກ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ອາ ເຕຍ ອ້າ! ໂທ້ ປຸນ ເຕຍ ເຍີຍ ບົ໋ວ ຕຸ໊ ອຈັງ-ຫລ່າງ.” ແອ໋ງ ມ່າຍ ເຖຈຍ ຢຽມ ວົ້ວ ລູ່ງ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຕສູ໊ງ ປຸນ ເຢຍ ເຍີຍ ບົ໋ວ ຕຸ໊ ອຈັງ-ຫລ່າງ. ເຢຍ ແອ໋ງ ອ໋ອຍ ປຸນ ຕຸ໊ ອຈັງ-ຫລ່າງ.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ໂອ ພຣະບິດາເຈົ້າ​ເອີຍ ຂໍ​ໃຫ້​ພຣະນາມ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ເທີ້ນ.” ແລ້ວ​ມີ​ສຽງດັງ​ມາ​ຈາກ​ທ້ອງຟ້າ​ວ່າ, “ເຮົາ​ໄດ້​ໃຫ້​ຮັບ​ກຽດ​ແລ້ວ ແລະ​ເຮົາ​ຈະ​ໃຫ້​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ອີກ.”