John 21:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແລ້ວ​ສາວົກ​ຄົນ​ທີ່​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຮັກ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັບ​ເປໂຕ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ!” ເມື່ອ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ໄດ້​ຍິນ​ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ເປໂຕ​ກໍ​ຈັບ​ເສື້ອຊັ້ນນອກ​ມາ​ນຸ່ງ (ເພາະ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ຖອດ​ໄວ້) ແລ້ວ​ໂດດ​ລົງ​ນ້ຳ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ຕົ້ງ ເຢ​ຊູ ຮນ້ຳ ວົ້ວ ເຕົ້າ ໄຊ-ກໍ໋ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ປີ​ເຕ. “ໂອ໊, ໜ່າຍ ຕສ໊ຽວ ນີອາ!” ຊີ​ມົນ ປີ​ເຕ ຢ໊ຽດ ໄຮ໌ ກ໊ອງ ເຊ ຕສ໊ຽວ, ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ກະເຫຍ່ຍ ວົ້ວ ຢ່ຽມ ລຸຍ ປຸ໋ຍ ຈ໊ຽນ, (ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ໄຈ໊ ອກອຍ ລຸຍ ໝີ່ ອ໊ະ) ຕສ່ຽວ ປິວ ເອຈ່ຍ ວວມ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ສາວົກ​ຜູ້​ທີ່​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຊົງ​ຮັກ​ບອກ​ເປໂຕ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ພຣະອົງເຈົ້າ​ນັ້ນແຫລະ.” ເມື່ອ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ໄດ້ຍິນ​ວ່າ ແມ່ນ​ພຣະອົງເຈົ້າ ລາວ​ຈຶ່ງ​ຈັບ​ເອົາ​ເສື້ອ​ມາ​ນຸ່ງ​ເພາະ​ຕົນ​ເປືອຍຕົວ​ຢູ່ ແລ້ວ​ໂຕນ​ລົງ​ນໍ້າ.