John 4:53 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແລ້ວ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ຈຶ່ງ​ນຶກ​ໄດ້​ວ່າ​ເປັນ​ເວລາ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ທີ່​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ໄດ້​ກ່າວ​ກັບ​ຕົນ​ວ່າ, “ລູກຊາຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຍັງ​ມີຊີວິດ​ຢູ່”. ດັ່ງນັ້ນ ລາວ ແລະ ຄົນ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ຂອງ​ລາວ​ທັງໝົດ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ເຊື່ອ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ວົ້ວ ເຕົ້າ ຕອນ ເຍີຍ ເຕຍ ຕສ່ຽວ ຈັ໋ງ ຕສຸ ຕສະເກ້ງ ຕ໋ອຍ ເຢ​ຊູ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ, “ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕອນ ຫລົງ ອ໊ະ,” ວົ້ວ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່. ນິ່ນ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ຢຽດ ເປຢົ໊າ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ສຽນ ເຢ​ຊູ ເດສ່ງ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ແລ້ວ​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ກໍ​ຈື່​ວ່າ ມັນ​ກົງກັບ​ເວລາ​ທີ່​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ໄດ້​ກ່າວ​ແກ່​ຕົນ​ວ່າ, ລູກ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່. ດັ່ງນັ້ນ ລາວ​ກັບ​ທຸກຄົນ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ຂອງ​ລາວ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ເຊື່ອ.