John 8:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຖ້ອຍຄຳ​ນີ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກ​ຢິວ​ຖາມ​ກັນ​ວ່າ, “ລາວ​ຈະ​ຂ້າໂຕຕາຍ​ບໍ? ເພາະ​ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ, ‘ບ່ອນ​ທີ່​ເຮົາ​ຈະ​ໄປ​ນັ້ນ​ພວກເຈົ້າ​ບໍ່​ສາມາດ​ໄປ​ໄດ້’?”
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ໂຕສ໋ວ ໂຮລ ເຍີຍ ຢິວ​ໄທ ມ່ຽນ ກ໊ອງ, “ນິ່ນ ອ໋ອຍ ໄຕ໋ ນິ່ນ ກັ້ນ ໄຕ່ ໄຟ? ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ກ໊ອງ ນິ່ນ ມີ່ງ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ບົວ ມີ່ງ ໄມ້ ຕຸ໊.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ດັ່ງນັ້ນ ພວກ​ຢິວ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ລາວ​ບອກ​ວ່າ ພວກເຮົາ​ຈະ​ໄປ​ບ່ອນ​ທີ່​ລາວ​ຈະ​ໄປ​ນັ້ນ​ບໍ່ໄດ້ ຄຳ​ເວົ້າ​ນີ້​ໝາຍຄວາມວ່າ ລາວ​ຈະ​ຂ້າ​ຕົວ​ຕາຍ​ຊັ້ນບໍ?”