Jonah 3:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ຢ່າ ປຸນ ຫວ່າ ເຖົາ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ນອມໆ ຕ໋ອງ ບົ໋ວ ແປະ ຝີງ, “ເຢຍ, ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ, ເຖສົາ ເຢຍ ເຍີຍ ຈຽນ, ເອຈ່ຍ ນ້າຍ ຕິ້ວ ຫລີ່ງ. ເຢຍ ບົວ ໄມ້ ປຸນ ຫາຍ ເຕົ້າ ຫຍັ່ນ ຫາຍ ຫຍູ່ງ, ໄມ້ ປຸນ ຫາຍ ເຕົ້າ ຮົບ ຫາຍ ຫຍູ່ງ. ລ່ຽມ ແຊງ-ຄູ້, ງົ່ງ, ປະກີ ຢູ້ງ ໄມ້ ຕຸ໊ ຫຍັ່ນ, ໄມ້ ຕຸ໊ ຮົບ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເພິ່ນ​ໄດ້​ປະກາດ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ​ນີເນເວ​ຮູ້​ທົ່ວເຖິງກັນ​ວ່າ, “ຕໍ່ໄປນີ້ ແມ່ນ​ຄຳສັ່ງ​ຈາກ​ກະສັດ​ແລະ​ບັນດາ​ຂ້າຣາຊການ​ຂອງເພິ່ນ: ຢ່າ​ໃຫ້​ຜູ້ໃດ​ກິນ​ຫຍັງ​ເລີຍ; ຊາວ​ເມືອງ​ທຸກຄົນ ຝູງງົວ ແລະ​ຝູງແກະ​ທຸກ​ໂຕ ຫ້າມ​ກິນ​ຫລື​ດື່ມ​ສິ່ງໃດໆ​ທັງນັ້ນ.