Luke 10:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
“ວິບັດແກ່ເຈົ້າ ເມືອງໂຂຣາຊິນ! ວິບັດແກ່ເຈົ້າ ເມືອງເບັດຊາອີດາ! ເພາະຖ້າການອັດສະຈັນທີ່ສະແດງໃນພວກເຈົ້າໄດ້ຖືກສະແດງທີ່ເມືອງຕີເຣ ແລະ ເມືອງຊີໂດນແລ້ວ, ພວກເຂົາກໍຄົງຖິ້ມໃຈເກົ່າເອົາໃຈໃໝ່ແຕ່ດົນ ແລະ ນຸ່ງຜ້າກະສອບເຂົ້າ ແລ້ວນັ່ງເທິງຂີ້ເຖົ່າ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
“ໂຄລາຊິນ ມູ້ງ ອ້າ! ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ. ເບດໄຊດາ ມູ້ງ ອ້າ! ເມີ່ຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ. ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ບຸດົ໋ງ ໂຕສ໋ວ ເຈ໋ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ບົວະ ຮ່ອງ ເຍີຍ ສີ່, ເຊ ກ໊ອງ ຢຽມ ໄທລະ ເຖສົາ ໄຊດອນ ມູ້ງ ໂຕສ໋ວ ທສວດ ຕ້າຍ ນໍ, ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ອີ ນອມ ມູ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕສູ໊ງ ປຸ໋ຍ ຈ໊ຽນ ຫລະມ່າ ເດຍ-ໂທສວ, ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ຊ້າຍ-ດຸຍ, ປຸນ ທສີງ ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອຍ ໂຮຍ້ວ ກວັ່ງ ຕສຸ໌ຍ ເລົ່າ ອ໊ະ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
“ວິບັດແກ່ເຈົ້າ ເມືອງໂຂຣາຊິນເອີຍ ເມືອງເບັດສາອີດາກໍເຊັ່ນດຽວກັນ ວິບັດສຳລັບເຈົ້າ ຖ້າການອັດສະຈັນທີ່ໄດ້ຖືກກະທຳໃນເມືອງຂອງເຈົ້າ ໄດ້ຖືກກະທຳທີ່ເມືອງຕີເຣ ແລະ ຊີໂດນແລ້ວ ປະຊາຊົນໃນເມືອງເຫຼົ່ານີ້ກໍຄົງຈະນັ່ງລົງ ນຸ່ງເຄື່ອງທີ່ເຮັດດ້ວຍຜ້າກະສອບເຂົ້າ ໃຊ້ຂີ້ເທົ່າໂຮຍຫົວແຕ່ດົນນານມາແລ້ວ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ພວກເຂົາຖິ້ມໃຈເກົ່າເອົາໃຈໃໝ່,