Luke 13:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ເມື່ອເຈົ້າຂອງເຮືອນລຸກຂຶ້ນ ແລະ ອັດປະຕູແລ້ວ, ພວກເຈົ້າກໍຈະຢືນເຄາະປະຕູຢູ່ທາງນອກ ແລະ ອ້ອນວອນຂໍວ່າ, ‘ທ່ານເອີຍ, ຂໍເປີດປະຕູໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍດ້ວຍ’. “ແຕ່ເພິ່ນຈະຕອບວ່າ, ‘ເຮົາບໍ່ຮູ້ຈັກພວກເຈົ້າ ຫລື ບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຈົ້າມາຈາກໃສ’.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເປຢົ໊າ-ຕສ໊ຽວ ເຈ໌ຍ ຊິນ ມີ່ງ ກວນ ຈ໊ຽນ ແກ້ງ, ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຢຽມ ກະເຫຍ່ຍ ເຫ່ວ, ‘ຕົ້ມ ກໍ໋ ອ້າ! ໂທ້ ຄອຍ ແກ້ງ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ເປັຍ ມ່າະ!’ “ມປ່າ ນິ່ນ ອ໋ອຍ ເຕົາ, ‘ເຢຍ ໄມ້ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ຫາຍ ຕ້າຍ.’
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເມື່ອເຈົ້າຂອງເຮືອນລຸກຂຶ້ນແລະອັດປະຕູແລ້ວ ເຈົ້າທັງຫລາຍກໍຈະຢືນຢູ່ຂ້າງນອກ ເລີ່ມເອີ້ນເພິ່ນທັງເຄາະປະຕູ ແລະວິງວອນຂໍວ່າ, ‘ພຣະອົງເຈົ້າເອີຍ ໂຜດໄຂປະຕູໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍແດ່ທ້ອນ.’ ແລ້ວເພິ່ນກໍຈະຕອບເຈົ້າທັງຫລາຍວ່າ, ‘ເຮົາບໍ່ຮູ້ຈັກພວກເຈົ້າ ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຈົ້າມາແຕ່ໃສ!’