Luke 2:34 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຫລັງຈາກ​ນັ້ນ ຊີເມໂອນ​ໄດ້​ອວຍພອນ​ພວກເພິ່ນ ແລະ ກ່າວ​ກັບ​ນາງ​ມາຣີ​ແມ່​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ເດັກນ້ອຍ​ຄົນ​ນີ້​ຖືກ​ກຳນົດ​ໄວ້​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄົນ​ອິດສະຣາເອນ​ລົ້ມ​ລົງ ແລະ ລຸກ​ຂຶ້ນ, ແລະ ຖືກ​ກຳນົດ​ໄວ້​ໃຫ້​ເປັນ​ໝາຍສຳຄັນ​ທີ່​ຈະ​ຖືກ​ເວົ້າ​ຕໍ່ຕ້ານ,
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ສິ​ເມ​ໂອນ ປວັງ ຫວ່າ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ, ແອ໋ງ ບົ໋ວ ເຢ​ຊູ ເຍີຍ ມາ, ມາ​ລີ​ຢາ, “ທິນ-ຮູ່ງ ກິ໊ນ ນ້າຍ ເຕົ້າ ກູ້ ງວ໌າ ຕ້າຍ ປຸນ ອິ​ສະ​ລາ​ເອນ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຕສຸ ໝຽດ, ປຸນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຕຸ໊ ໂອຈ໋ວ. ນິ່ນ ອ໋ອຍ ເປ໋ນ ນອມ ຈັ໋ງ-ໂຫ່ ມປ່າ ມ່າຍ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ອ໋ອຍ ຕ້ານ ນິ່ນ,
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ຊີເມໂອນ​ໄດ້​ອວຍພອນ​ພວກເພິ່ນ ແລະ​ກ່າວ​ກັບ​ມາຣີ​ແມ່​ຂອງ​ພຣະ​ກຸມມານ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ພຣະເຈົ້າ​ໄດ້​ເລືອກ​ເດັກ​ຄົນ​ນີ້​ໄວ້ ເພື່ອ​ເປັນ​ເຫດ​ໃຫ້​ຫລາຍ​ຄົນ ໃນ​ຊາດ​ອິດສະຣາເອນ​ລົ້ມ​ລົງ ແລະ​ລຸກ​ຂຶ້ນ​ໃໝ່ ເປັນ​ໝາຍສຳຄັນ​ທີ່​ຫລາຍ​ຄົນ​ຈະ​ເວົ້າ​ຕໍ່ຕ້ານ