Luke 22:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ພຣະອົງຕອບວ່າ, “ເມື່ອພວກເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນເມືອງຈະມີຊາຍຄົນໜຶ່ງແບກໄຫນ້ຳມາພົບພວກເຈົ້າ ຈົ່ງຕາມລາວໄປໃນເຮືອນທີ່ລາວເຂົ້າໄປນັ້ນ
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ເຕົາ, “ເມີ່ຍ ບົວ ເປັຍ ຕສີ້ງ ວົ້ວ ຕສັ່ນ ຕສ່ຽວ ມ່າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ດາມ ນອມ ຕັ໊ບ ຈ໊ຽນ ວວມ ເຍີຍ ເນຍ-ຫະໂລ່ວ ຕ້າຍ ປວັ້ງ ເມີ່ຍ ບົວ. ນິ່ນ ເປັຍ ຫາຍ ນອມ ເປຢົ໊າ, ເມີ່ຍ ບົວ ກັນ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເປັຍ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າຕອບວ່າ, “ເມື່ອພວກເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນເມືອງ ຈະມີຊາຍຄົນໜຶ່ງແບກໝໍ້ນໍ້າມາພົບພວກເຈົ້າ. ຈົ່ງຕາມໄປເຮືອນທີ່ລາວເຂົ້າໄປນັ້ນ,