Luke 4:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າກ່າວແກ່ພວກເຂົາວ່າ, “ແນ່ນອນ ພວກເຈົ້າຄົງຈະຍົກສຸພາສິດນີ້ກ່າວຕໍ່ເຮົາວ່າ: ‘ທ່ານໝໍ, ຈົ່ງປິ່ນປົວຕົນເອງສາ!’ ແລະ ພວກເຈົ້າຈະເວົ້າຕໍ່ເຮົາວ່າ, ‘ສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຍິນວ່າທ່ານເຮັດຢູ່ໃນເມືອງກາເປນາອູມນັ້ນ ຈົ່ງເຮັດໃນເມືອງຂອງຕົນບ່ອນນີ້ເໝືອນກັນ’”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢຊູ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ເຢຍ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ບົວ ດົ່ງ ຫາຍ ອ໋ອຍ ກ໊ອງ ນ້າຍ ຕິ້ວ ຫວ່າ-ເປີ໊ຍ ປຸນ ເຢຍ, ‘ເດຍ-ໄຊ ອ້າ! ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສໍ່ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ມ່າະ!’ ຢ່າ ອ໋ອຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ‘ເຢຍ ບົວ ໄຮ໌ ເມີ່ຍ ຢຽມ ຄາເປນາອຸມ ມູ້ງ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ສີ່. ອີ້ ຕສັ່ນ ເມີ່ຍ ຢຽມ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ປ໊ວນ-ມູ້ງ ໂຕສ໋ວ ກ໋າ ມ່າະ!’”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະອົງຊົງກ່າວແກ່ພວກເຂົາວ່າ, “ພວກເຈົ້າຄົງຈະກ່າວຄຳສຸພາສິດຂໍ້ນີ້ ຕໍ່ເຮົາເປັນແນ່ຄືວ່າ, ‘ທ່ານໝໍເອີຍ, ຈົ່ງປົວຕົວເອງໃຫ້ດີ’ ຄື ‘ບັນດາການ ຊຶ່ງພວກເຮົາໄດ້ຍິນວ່າ ທ່ານໄດ້ກະທຳໃນເມືອງກາເປນາອູມ ຈົ່ງເຮັດໃນເມືອງຂອງຕົນທີ່ນີ້ເໝືອນກັນ.”’