Luke 4:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ກ່າວ​ແກ່​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ແນ່ນອນ ພວກເຈົ້າ​ຄົງ​ຈະ​ຍົກ​ສຸພາສິດ​ນີ້​ກ່າວ​ຕໍ່​ເຮົາ​ວ່າ: ‘ທ່ານ​ໝໍ, ຈົ່ງ​ປິ່ນປົວ​ຕົນ​ເອງ​ສາ!’ ແລະ ພວກເຈົ້າ​ຈະ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ເຮົາ​ວ່າ, ‘ສິ່ງ​ທີ່​ພວກເຮົາ​ໄດ້​ຍິນ​ວ່າ​ທ່ານ​ເຮັດ​ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ​ກາເປນາອູມ​ນັ້ນ ຈົ່ງ​ເຮັດ​ໃນ​ເມືອງ​ຂອງ​ຕົນ​ບ່ອນ​ນີ້​ເໝືອນກັນ’”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢ​ຊູ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ເຢຍ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ບົວ ດົ່ງ ຫາຍ ອ໋ອຍ ກ໊ອງ ນ້າຍ ຕິ້ວ ຫວ່າ-ເປີ໊ຍ ປຸນ ເຢຍ, ‘ເດຍ-ໄຊ ອ້າ! ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສໍ່ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ມ່າະ!’ ຢ່າ ອ໋ອຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ‘ເຢຍ ບົວ ໄຮ໌ ເມີ່ຍ ຢຽມ ຄາ​ເປ​ນາ​ອຸມ ມູ້ງ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ສີ່. ອີ້ ຕສັ່ນ ເມີ່ຍ ຢຽມ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ປ໊ວນ-ມູ້ງ ໂຕສ໋ວ ກ໋າ ມ່າະ!’”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະອົງ​ຊົງ​ກ່າວ​ແກ່​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າ​ຄົງ​ຈະ​ກ່າວ​ຄຳ​ສຸພາສິດ​ຂໍ້​ນີ້ ຕໍ່​ເຮົາ​ເປັນ​ແນ່​ຄື​ວ່າ, ‘ທ່ານໝໍ​ເອີຍ, ຈົ່ງ​ປົວ​ຕົວ​ເອງ​ໃຫ້​ດີ’ ຄື ‘ບັນດາ​ການ ຊຶ່ງ​ພວກເຮົາ​ໄດ້ຍິນ​ວ່າ ທ່ານ​ໄດ້​ກະທຳ​ໃນ​ເມືອງ​ກາເປນາອູມ ຈົ່ງ​ເຮັດ​ໃນ​ເມືອງ​ຂອງຕົນ​ທີ່​ນີ້​ເໝືອນກັນ.”’