Luke 8:39 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
“ຈົ່ງກັບຄືນເຮືອນ ແລະ ບອກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກະທຳເພື່ອເຈົ້າ”. ແລ້ວຊາຍຄົນນັ້ນຈຶ່ງກັບໄປ ແລະ ບອກໃຫ້ຄົນທົ່ວທັງເມືອງຟັງເຖິງສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າໄດ້ກະທຳເພື່ອລາວ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ, “ດສ໋ວນ ກັ້ນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ອ໊ະ. ດສ໋ວນ ມີ່ງ ຕສິ໋ວ ທິນ-ຮູ່ງ ເຖງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ກ໊ອງ ເດສ່ງ ບົ໋ວ ມ່ຽນ.” ນ້າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ດສ໋ວນ ມີ່ງ ຕສິ໋ວ ເຢຊູ ເຖງ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ກ໊ອງ ເດສ່ງ ປຸນ ຢຽດ ນອມ ມູ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ໝວັງ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
“ຈົ່ງກັບເມືອບ້ານເຮືອນຂອງເຈົ້າ ແລະບອກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກະທຳແກ່ເຈົ້າ.” ແລ້ວຊາຍຄົນນັ້ນ ກໍໄປປະກາດທົ່ວທັງເມືອງ ເຖິງສິ່ງທັງຫລາຍທີ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າໄດ້ກະທຳສຳລັບຕົນ.