Luke 9:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຂະນະທີ່ສອງຄົນນັ້ນກຳລັງຈະຈາກພຣະເຢຊູເຈົ້າໄປ, ເປໂຕຈຶ່ງເວົ້າກັບພຣະອົງວ່າ, “ນາຍເອີຍ, ດີແທ້ໆທີ່ພວກຂ້ານ້ອຍໄດ້ມາຢູ່ບ່ອນນີ້. ຂໍໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍປຸກຕູບສາມຫລັງຂຶ້ນ ຫລັງໜຶ່ງສຳລັບພຣະອົງ, ຫລັງໜຶ່ງສຳລັບໂມເຊ ແລະ ອີກຫລັງໜຶ່ງສຳລັບເອລີຢາ”. (ເປໂຕບໍ່ຮູ້ວ່າຕົນເອງກຳລັງເວົ້າຫຍັງຢູ່.)
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ອີ ລ່ານ ເຖສົາ ເຢຊູ ອ໋ອຍ ເລີ່ຍ ຕ່ອຍ ວົ້ວ ຕສັ່ນ ປີເຕ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຊູ, “ຕສ໊ຽວ ອ້າ! ເຢຍ ບົວ ຢຽມ ນ້າຍ ເກ້ງ ຫລົງ ໄຫ່. ໂທ້ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ປົວ ນອມ ລິ່ວ, ໂຕສ໋ວ ນອມ ປຸນ ເມີ່ຍ, ໂຕສ໋ວ ນອມ ປຸນ ໂມເຊ, ແອ໋ງ ໂຕສ໋ວ ນອມ ປຸນ ເອລີຢາ.” (ປີເຕ ຕສູ໊ງ ໄມ້ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ນິ່ນ ກ໊ອງ ຫາຍ ຫຍູ່ງ.)
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເມື່ອສອງຄົນນັ້ນກຳລັງຈາກພຣະເຢຊູເຈົ້າໄປ, ເປໂຕຈຶ່ງກ່າວຕໍ່ພຣະອົງວ່າ, “ພຣະອາຈານເອີຍ, ເປັນການດີແທ້ໆທີ່ພວກຂ້ານ້ອຍຢູ່ບ່ອນນີ້ ໂຜດໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍປຸກຕູບສາມຫລັງຂຶ້ນ ຄືຫລັງໜຶ່ງສຳລັບທ່ານ ຫລັງໜຶ່ງສຳລັບໂມເຊ ແລະ ຫລັງໜຶ່ງອີກສຳລັບເອລີຢາ.” (ເປໂຕບໍ່ຮູ້ສຶກຕົວວ່າຕົນເອງກຳລັງເວົ້າຫຍັງ.)