Mark 10:49 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຢຸດ ແລະ ກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ເອີ້ນ​ລາວ​ມາ”. ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ໄປ​ເອີ້ນ​ເອົາ​ຊາຍ​ຕາບອດ​ນັ້ນ​ມາ ແລະ ເວົ້າ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ດີໃຈ! ແລະ ລຸກຂຶ້ນ! ພຣະອົງ​ກຳລັງ​ເອີ້ນ​ເຈົ້າ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢ​ຊູ ຕສ່ຽວ ຕີ້ງ ຈ໊ຽນ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ເຫ່ວ ນິ່ນ ຕ້າຍ ນ້າຍ ມ່າະ!” ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມຕສີງ ແມ່ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ. ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, “ກຸ໊ນ ປູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ອ໊ະ. ເຈ໌ຍ ຊິນ ຕ້າຍ. ນິ່ນ ເຫ່ວ ເມີ່ຍ ອ໊ະ.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຢຸດ ແລະ​ສັ່ງ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ໄປ​ເອີ້ນ​ເອົາ​ລາວ​ມາ.” ສະນັ້ນ ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ໄປ​ເອີ້ນ​ເອົາ​ຊາຍ​ຕາບອດ​ນັ້ນ​ມາ ແລ້ວ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຊື່ນ​ໃຈ​ແລະ​ລຸກ​ຂຶ້ນ ເພິ່ນ​ກຳລັງ​ເອີ້ນ​ເອົາ​ເຈົ້າ.”