Mark 14:65 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ມີບາງຄົນໃນພວກເຂົາໄດ້ເລີ່ມຖົ່ມນ້ຳລາຍໃສ່ພຣະອົງ, ພວກເຂົາເອົາຜ້າປິດຕາພຣະອົງ ແລະ ທຸບຕີພຣະອົງດ້ວຍກຳປັ້ນຂອງພວກເຂົາ ແລະ ເວົ້າວ່າ, “ທວາຍເບິ່ງດູ” ແມ່ນຜູ້ໃດຕີເຈົ້າ ແລ້ວພວກຍາມກໍເອົາພຣະອົງໄປ ແລະ ທຸບຕີພຣະອົງ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ມ່າຍ ເຕີ໋ຍ ຢຽມ ວົ້ວ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ທຸ້ຍ ວວມ-ດສຸ້ຍ ແນດ ເຢຊູ, ແອ໋ງ ປວັງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ຮມຽນ, ເບ໊າະ ນິ່ນ, ຢ່າ ກ໊ອງ, “ໄທສ ກ໋າ! ຫາຍ ເຕົ້າ ເບ໊າະ ເມີ່ຍ?” ແປງ ຢ່າ ໄບ໋ ນິ່ນ ເຍີຍ ຮມຽນ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ມີບາງຄົນໃນພວກເຂົາ ໄດ້ຕັ້ງຕົ້ນຖົ່ມນໍ້າລາຍໃສ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າ ພວກເຂົາເອົາຜ້າມັດຕາພຣະອົງ ແລະທຸບຕີພຣະອົງ ພວກເຂົາເວົ້າຕໍ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າວ່າ, “ທວາຍເບິ່ງດູວ່າ ແມ່ນຜູ້ໃດຕີມຶງ!” ແລ້ວພວກທະຫານຍາມກໍຮັບເອົາພຣະອົງໄປຕົບຕີ ແລະເອົາໄມ້ແສ້ຂ້ຽນພຣະອົງ.