Mark 3:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແລ້ວ​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຖາມ​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ອັນ​ໃດ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ​ຕາມ​ກົດບັນຍັດ​ໃນ​ວັນຊະບາໂຕ ຈະ​ເຮັດ​ດີ ຫລື ເຮັດ​ຊົ່ວ, ຈະ​ຊ່ວຍ​ຊີວິດ ຫລື ທຳລາຍ​ຊີວິດ?” ແຕ່​ພວກເຂົາ​ໄດ້​ມິດ​ຢູ່.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ, “ເອີຍ ບົວ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ, ຕີ້ງ ກົງ ຮນອຍ ບົວ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ? ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຫລົງ ໄຟ ໂຕສ໋ວ ຫວ່າຍ, ໂອຈ໋ວ ແໝ່ງ ໄຟ ຫ່ອຍ ແໝ່ງ?” ມປ່າ ນິ່ນ ບົວ ໄມ້ ໂຄ ໂລ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ແລ້ວ​ພຣະອົງ​ກໍ​ຊົງ​ຖາມ​ວ່າ, “ໃນ​ວັນ​ຊະບາໂຕ ເຮົາ​ຄວນ​ຈະ​ເຮັດ​ຢ່າງ​ໃດ? ຈະ​ເຮັດ​ການ​ດີ ຫລື​ຈະ​ເຮັດ​ການ​ຮ້າຍ? ຈະ​ຊ່ວຍ​ຊີວິດ​ຄົນ​ໄວ້ ຫລື​ທຳລາຍ​ຊີວິດ​ຄົນ​ຖິ້ມ?” ແຕ່​ພວກເຂົາ​ໄດ້​ມິດ​ຢູ່.