Mark 3:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ພຣະອົງ​ແນມ​ໄປ​ເບິ່ງ​ພວກເຂົາ​ດ້ວຍ​ຄວາມເຄືອງໃຈ ແລະ ເປັນທຸກໃຈ​ທີ່ສຸດ​ທີ່​ພວກເຂົາ​ໃຈ​ແຂງກະດ້າງ. ພຣະອົງ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ແກ່​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຢຽດ​ມື​ຂອງ​ເຈົ້າ​ອອກ”. ລາວ​ກໍ​ເຮັດ​ຕາມ ແລະ ມື​ຂອງ​ລາວ​ກໍ​ດີ​ເປັນ​ປົກກະຕິ​ທຸກ​ຢ່າງ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢ​ຊູ ເຖຈຍ ເຈ໌ຍ ໄຫ່, ຮວິນ ນ້າຍ ປູງ, ຮວິນ ວົ້ວ ປູງ, ໝັ່ງ ນິ່ນ ບົວ. ນິ່ນ ຢ່າ ເດສົ້າ ໄຫ່ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ປວັດ ນິ່ນ ບົວ ໂຮຍ້ວ ປະຫລະ ແຫງ່ງ ໄຫ່. ນິ່ນ ແອ໋ງ ບົ໋ວ ປົ໌ວ ຫວ່າຍ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ, “ຊູງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ ທສວດ ຕ້າຍ ມ່າະ!” ຊູງ ທສວດ ຕ້າຍ, ປົ໌ວ ຕສ່ຽວ ຫລົງ ເດສ່ງ ໝີ່ ອ໊ະ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະອົງ​ຫລຽວ​ເບິ່ງ​ອ້ອມຮອບ​ພວກເຂົາ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເຄືອງໃຈ ພຣະອົງ​ເປັນທຸກໃຈ​ຫລາຍ ເພາະ​ພວກເຂົາ​ມີ​ໃຈແຂງ​ກະດ້າງ. ສະນັ້ນ ພຣະອົງ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ແກ່​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຢຽດ​ມື​ຂອງ​ເຈົ້າ​ອອກ.” ລາວ​ຈຶ່ງ​ຢຽດ​ມື​ອອກ ແລະ ມື​ຂອງ​ລາວ​ກໍດີ​ເປັນ​ປົກກະຕິ.