Mark 6:37 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແຕ່​ພຣະອົງ​ຕອບ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າ​ຈົ່ງ​ເອົາ​ອາຫານ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ​ກິນ​ສາ”. ພວກສາວົກ​ຕອບ​ວ່າ, “ຈະ​ຕ້ອງ​ໃຊ້​ເງິນ​ເທົ່າ​ກັບ​ຄ່າຈ້າງ​ຂອງ​ຄົນງານ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຫລາຍກວ່າ​ເຄິ່ງ​ປີ! ພວກເຮົາ​ຕ້ອງ​ໃຊ້​ເງິນ​ຫລາຍ​ຂະໜາດ​ນັ້ນ​ເພື່ອ​ໄປ​ຊື້​ອາຫານ​ມາ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ​ກິນ​ບໍ?”
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຢ​ຊູ ເຕົາ, “ເມີ່ຍ ບົວ ກັ້ນ ລໍ໌ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຫຍັ່ນ ມ່າະ!” ນິ່ນ ບົວ ໜ່າຍ, “ໄຊ-ເຕ໋ຍ ອ໋ອຍ ເຢຍ ບົວ ຫລົ່ງ ຫຍີ່ ແປ໊ະ ຮນອຍ ເຍີຍ ກົງ-ຕສິ້ນ ມ໌າຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຫຍັ່ນ ໄຟ?”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຕອບ​ພວກເພິ່ນ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າ​ຈົ່ງ​ເອົາ​ອາຫານ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ​ກິນ​ສາ.” ພວກ​ສາວົກ​ຖາມ​ພຣະອົງ​ວ່າ, “ທ່ານ​ຕ້ອງການ​ໃຫ້​ພວກ​ຂ້ານ້ອຍ​ໄປ​ຫາ​ຊື້​ອາຫານ ລາຄາ​ເຖິງ​ສອງຮ້ອຍ​ຫລຽນ​ເງິນ ໃຫ້​ພວກເຂົາ​ກິນ​ບໍ?”