Matthew 14:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ເມື່ອພວກສາວົກເຫັນພຣະອົງກຳລັງຍ່າງຢູ່ເທິງທະເລສາບ ພວກເພິ່ນຕ່າງກໍຕົກໃຈຢ້ານຫລາຍ. ພວກເພິ່ນເວົ້າວ່າ, “ຜີ” ແລະ ພວກເພິ່ນຈຶ່ງຮ້ອງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມຢ້ານ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ໄຊ-ກໍ໋ ບົວ ປວັດ ນິ່ນ ຢັ້ງ ວວມ-ໝິ່ນ ຕ້າຍ, ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ! ໄຫ່. ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, “ອ໊າ, ນ້າຍ ຈັ໋ນ-ໄຕ່ ອຈ໌ອຍ ຊ່າະ!” ຕສ່ຽວ ແຮະ ນິ່ນ ບົວ ໄວ໌ໆ ເຍີຍ ເຫ່ວ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເມື່ອພວກເພິ່ນເຫັນພຣະອົງຍ່າງເທິງໜ້ານໍ້າ ຕ່າງກໍສະທ້ານຢ້ານກົວທີ່ສຸດໂດຍຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ, “ຜີ!” ພວກເພິ່ນຮ້ອງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມຢ້ານ.