Matthew 21:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
“ລູກຊາຍກົກ​ຕອບ​ວ່າ, ‘ລູກ​ບໍ່​ໄປ’, ແຕ່​ຕໍ່ມາ​ລາວ​ກໍ​ປ່ຽນໃຈ ແລະ ກໍ​ໄປ​ເຮັດວຽກ.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
“ຕອນ-ໂຮລ ເຕົາ, ‘ເຢຍ ໄມ້ ອ໋ອຍ ມີ່ງ!’ ມປ່າ ອກະຮ້າ ນິ່ນ ກ໊ອຍ ໂຮຍ້ວ ແອ໋ງ ມີ່ງ ອ໊ະ.
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ເຂົາ​ຕອບ​ພໍ່​ວ່າ ‘ລູກ​ບໍ່​ໄປ’, ແຕ່​ຕໍ່ມາ ເຂົາ​ເລີຍ​ປ່ຽນ​ໃຈ​ແລ້ວ​ກໍ​ໄປ.