Matthew 22:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
“ດັ່ງນັ້ນ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ໃຊ້​ພວກ​ຜູ້ຮັບໃຊ້​ຄົນ​ອື່ນໆ​ອອກໄປ​ອີກ​ໂດຍ​ສັ່ງ​ວ່າ, ‘ຈົ່ງ​ບອກ​ບັນດາ​ຄົນ​ທີ່​ຖືກ​ເຊີນ​ວ່າ​ເຮົາ​ໄດ້​ຈັດຕຽມ​ງານກິນລ້ຽງ​ໄວ້​ພ້ອມ​ແລ້ວ​ຄື: ງົວເຖິກ ແລະ ສັດ​ໂຕ​ອ້ວນພີ​ກໍ​ມີ​ຄົນ​ຂ້າ​ໄວ້​ແລ້ວ ແລະ ທຸກສິ່ງ​ກໍ​ຕຽມ​ພ້ອມ​ແລ້ວ. ຈົ່ງ​ມາ​ຮ່ວມ​ງານລ້ຽງ​ນີ້’.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
“ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ແອ໋ງ ພ້າຍ ກັ້ນ ເຕີ໋ຍ ໂປວ ມີ່ງ ບົ໋ວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ແຄະ ມ່ຽນ, ‘ເຢຍ ເຍີຍ ທສີງ-ຈາ-ຫຮນາງ ເບ່ນ ຕສຢັ໋ງ ອ໊ະ. ງົ່ງ ໂກ໊ວ ເຖສົາ ງົ່ງ ຕອນ ຈຸ່ນ ຮລຢັ້ງ ຕສຢັ໋ງ, ຫຍູ່ງໆ ເບ່ນ ດສ້ອຍ. ກຸ໊ນ ຕ້າຍ ຫຍັ່ນ ຫຮນາງ ອ໊ະ.’
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ດັ່ງນັ້ນ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ສົ່ງ​ຜູ້ຮັບໃຊ້​ພວກ​ອື່ນ​ອີກ​ອອກ​ໄປ​ໂດຍ​ສັ່ງ​ວ່າ, ‘ຈົ່ງ​ບອກ​ພວກ​ທີ່​ຖືກ​ເຊີນ​ວ່າ ບັດນີ້ ງານກິນລ້ຽງ​ຂອງເຮົາ​ກໍ​ຈັດຕຽມ​ໄວ້​ພ້ອມ​ແລ້ວ ງົວເຖິກ​ແລະ​ສັດ​ທີ່​ຕຸ້ຍພີ​ດີ​ງາມ​ກໍ​ມີ​ຄົນ​ຂ້າ​ໄວ້​ແລ້ວ ແລະ​ທຸກສິ່ງ​ກໍ​ຕຽມ​ໄວ້​ພ້ອມ​ແລ້ວ, ຈົ່ງ​ມາ​ຮ່ວມ​ງານ​ສົມຣົດ​ນີ້​ເຖີດ’,