Matthew 23:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
“ວິບັດແກ່ພວກເຈົ້າ ຜູ້ນຳທາງຕາບອດ! ພວກເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ‘ຖ້າຜູ້ໃດສາບານໂດຍອ້າງໃສ່ວິຫານກໍບໍ່ມີຜົນຫຍັງ, ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດສາບານໂດຍອ້າງໃສ່ຄຳໃນວິຫານ ຜູ້ນັ້ນກໍຕ້ອງເຮັດຕາມທີ່ຕົນໄດ້ສາບານໄວ້’.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
“ເມີ່ຍ ບົວ ຕໍ້ ເຈົ໊າ ເຍີຍ ມຕສີງ ແມ່ງ ມ່ຽນ ອ້າ! ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ປວັ້ງ ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ. ເມີ່ຍ ບົວ ກ໊ອງ, ‘ຫາຍ ເຕົ້າ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ແລ໌ງ ຫວ່າ, ໄມ້ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ແລ໌ງ ເຍີຍ ຫວ່າ ໂຕສ໋ວ, ໄມ້ ເປ໋ນ ຫາຍ ຫຍູ່ງ. ມປ່າ ຫາຍ ເຕົ້າ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຕສອງ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຈຽມ, ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ແລ໌ງ ເຍີຍ ຫວ່າ ໂຕສ໋ວ.’
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
“ວິບັດແກ່ເຈົ້າ ພວກຜູ້ນຳທາງຕາບອດທີ່ສອນວ່າ, ‘ຖ້າຜູ້ໃດສາບານໂດຍອ້າງໃສ່ພຣະວິຫານ ຄຳສາບານຂອງລາວກໍບໍ່ມີຂໍ້ຜູກມັດ, ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດສາບານໂດຍອ້າງໃສ່ຄຳໃນພຣະວິຫານ ຜູ້ນັ້ນຕ້ອງເຮັດຕາມຄຳທີ່ຕົນໄດ້ສາບານໄວ້.’