Romans 14:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ຕາມ​ທີ່​ມີ​ຄຳ​ຂຽນ​ໄວ້​ໃນ​ພຣະຄຳພີ​ວ່າ, “ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ​ກ່າວ​ວ່າ, ‘ເຮົາ​ມີຊີວິດ​ຢູ່​ແນ່ນອນ​ສັນໃດ ທຸກ​ຄົນ​ຈະ​ຄຸເຂົ່າ​ຂາບ​ລົງ​ຕໍ່ໜ້າ​ເຮົາ​ສັນນັ້ນ; ທຸກ​ລີ້ນ​ຈະ​ຍອມຮັບ​ພຣະເຈົ້າ’”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ກີງ-ໂຊວ ກ໊ອງ, “ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ແໝ່ງ ແລ໌ງ ຫວ່າ ກ໊ອງ, ນອມໆ ທສີ່ງ ເບາະ ອ໋ອຍ ເກວີ່ຍ ເອຈ່ຍ ປ໋າຍ ເຢຍ, ຊູງໆ ດສຸ້ຍ ອ໋ອຍ ຫຍ່ຽມ ເຢຍ ເຊ ທິນ-ຮູ່ງ.’”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ຕາມ​ທີ່​ມີ​ຄຳ​ຂຽນ​ໄວ້​ແລ້ວ​ວ່າ, “ອົງພຣະ​ຜູ້​ເປັນເຈົ້າ​ກ່າວ​ວ່າ, ‘ເຮົາ​ມີ​ຊີວິດ​ຢູ່​ຢ່າງ​ແນ່ນອນ​ສັນໃດ ທຸກຄົນ​ຈະ​ຄຸເຂົ່າ​ລົງ​ຂາບໄຫວ້​ເຮົາ​ສັນນັ້ນ ແລະ​ທຸກສິ່ງ​ກໍ​ຈະ​ ຍ້ອງຍໍ​ສັນລະເສີນ​ພຣະເຈົ້າ.”’