Romans 3:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ບໍ່​ເປັນ​ຢ່າງ​ນັ້ນ! ພຣະເຈົ້າ​ກ່າວ​ແຕ່​ຄວາມຈິງ ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ມະນຸດ​ທຸກຄົນ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ເວົ້າຕົວະ​ກໍ​ຕາມ. ຕາມ​ທີ່​ມີ​ຄຳ​ຂຽນ​ໄວ້​ໃນ​ພຣະຄຳພີ​ວ່າ: “ເພື່ອ​ພຣະອົງ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການພິສູດ​ວ່າ ເປັນ​ຝ່າຍ​ຖືກ​ເມື່ອ​ພຣະອົງ​ກ່າວ ແລະ ຊະນະ​ເມື່ອ​ພຣະອົງ​ພິພາກສາ”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ! ໄມ້ ກຸ໊ນ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ມ່ຽນ ເຕົ້າໆ ກ໊ອງ-ແປະ, ທິນ-ຮູ່ງ ຂູງ ໄຮ່ ກ໊ອງ ຕສຽນ ຮນັ້ງ. ຮນັ້ງ ກີງ-ໂຊວ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ ປຸນ ທສີງ ເມີ່ຍ ຫອບ. ເມີ່ຍ ຕສຸ ຊ້ຽມ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເມີ່ຍ ຢ່າ ຕຸ໊ ຮີ່ງ.”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ບໍ່​ເປັນ​ຢ່າງນັ້ນ​ດອກ ພຣະເຈົ້າ​ກ່າວ​ແຕ່​ຄວາມຈິງ ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ມະນຸດ​ທຸກຄົນ​ເວົ້າ​ຕົວະ​ກໍຕາມ, ດັ່ງ​ທີ່​ມີ​ຄຳ​ຂຽນ​ໄວ້​ໃນ​ພຣະຄຳພີ​ວ່າ, “ເພື່ອ​ພຣະອົງ​ຈະ​ໄດ້​ປາກົດ​ວ່າ ຊົງ​ເປັນ​ຜູ້​ທ່ຽງທຳ ໃນ​ຖ້ອຍຄຳ​ທັງຫລາຍ​ຂອງ​ພຣະອົງ ແລະ​ຊົງ​ມີໄຊ​ເມື່ອ​ພວກເຂົາ​ກ່າວໂທດ​ໃສ່​ພຣະອົງ.”