Romans 9:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Lao 2023 (ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່)
ແລະ “ໃນບ່ອນທີ່ກ່າວແກ່ພວກເຂົາວ່າ, ‘ພວກເຈົ້າບໍ່ແມ່ນປະຊາຊົນຂອງເຮົາ’, ພວກເຂົາຈະໄດ້ຊື່ວ່າ ‘ບຸດຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ມີຊີວິດຢູ່’”.
Lao Bible (ฉบับอักษรลาว)
“ແອ໋ງ ຢຽມ ທິນ-ຮູ່ງ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຈ໋ຍ ນິ່ນ ບົວ, ‘ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ.’ ຢຽມ ວົ້ວ ນອມ ຕ໋ອງ ນິ່ນ ບົວ ອ໋ອຍ ຕຸ໊ ບົ໋ວ ເຫ່ວ, ‘ຕສຢັ້ງ ຈ໊ຽນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ນ່າມ ໂຍ໌ວ.’”
Lao Bible 2012 (ພຣະຄຳພີສັກສິ)
ແລະ “ໃນບ່ອນທີ່ຊົງກ່າວວ່າ ‘ເຈົ້າທັງຫລາຍບໍ່ແມ່ນ ພົນລະເມືອງຂອງເຮົາ’ ແລະໃນບ່ອນນັ້ນແຫຼະ ພວກເຂົາຈະໄດ້ຊື່ວ່າ, ‘ເປັນລູກຂອງພຣະເຈົ້າອົງຊົງຊີວິດຢູ່.”’