1 Chronicles 12:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Ir iš Manaso giminės kai kurie perėjo į Dovydo pusę, kai jis atžygiavo su filistinais prieš Saulių. Tačiau jis nekovojo drauge su jais, nes filistinų kunigaikščiai pasitarė ir pasiuntė jį atgal, sakydami: ‘‘Ant mūsų galvų jis pereis į savo valdovo Sauliaus pusę’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Tada Dvasia apgaubė trisdešimtuko vadą Amasają, ir jis tarė: „Mes tavo, Dovydai; ir su tavimi, Jesės sūnau! Ramybė, ramybė tau, ramybė tam, kuris tau padeda! Tavo Dievas yra tas, kuris tau padeda“. Tada Dovydas juos priėmė ir pastatė tarp savo pajėgų vadų.
Lithuanian 2012
Tada Dvasia apgaubė trisdešimtuko vadą Amasają, ir jis tarė: „Mes tavo, Dovydai; ir su tavimi, Jesės sūnau! Ramybė, ramybė tau, ramybė tam, kuris tau padeda! Tavo Dievas yra tas, kuris tau padeda“. Tada Dovydas juos priėmė ir pastatė tarp savo pajėgų vadų.
Lithuanian 2012 EKU
Tada Dvasia apgaubė trisdešimtuko vadą Amasają, ir jis tarė: „Mes tavo, Dovydai; ir su tavimi, Jesės sūnau! Ramybė, ramybė tau, ramybė tam, kuris tau padeda! Tavo Dievas yra tas, kuris tau padeda“. Tada Dovydas juos priėmė ir pastatė tarp savo pajėgų vadų.
Lithuanian 2012 KAN
Tada Dvasia apgaubė trisdešimtuko vadą Amasają, ir jis tarė: „Mes tavo, Dovydai; ir su tavimi, Jesės sūnau! Ramybė, ramybė tau, ramybė tam, kuris tau padeda! Tavo Dievas yra tas, kuris tau padeda“. Tada Dovydas juos priėmė ir pastatė tarp savo pajėgų vadų.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
ir tarė: „Mano Dievas teneleidžia man, kad aš tai daryčiau; ar man gerti kraują šitų vyrų, kurie statė pavojun savo gyvybes? Nes statydami pavojun savo gyvybes jie atnešė jo“. Todėl jis nenorėjo jo gerti. Šiuos dalykus padarė šitie trys galiūnai.