1 Chronicles 17:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
ir nuo to laiko, kai įsakiau teisėjams valdyti Izraelį. Aš pažeminsiu visus tavo priešus; be to, Aš sakau tau, kad Viešpats pastatys tau namus.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
nuo to laiko, kai paskyriau savo tautai Izraeliui teisėjus. Aš duosiu tau ramybę nuo visų tavo priešų’. Be to, pareiškiu tau, kad VIEŠPATS pastatys tau namus:
Lithuanian 2012
nuo to laiko, kai paskyriau savo tautai Izraeliui teisėjus. Aš duosiu tau ramybę nuo visų tavo priešų’. Be to, pareiškiu tau, kad VIEŠPATS pastatys tau namus:
Lithuanian 2012 EKU
nuo to laiko, kai paskyriau savo tautai Izraeliui teisėjus. Aš duosiu tau ramybę nuo visų tavo priešų’. Be to, pareiškiu tau, kad VIEŠPATS pastatys tau namus:
Lithuanian 2012 KAN
nuo to laiko, kai paskyriau savo tautai Izraeliui teisėjus. Aš duosiu tau ramybę nuo visų tavo priešų’. Be to, pareiškiu tau, kad VIEŠPATS pastatys tau namus:
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Girkitės jo šventuoju vardu; tegul džiaugiasi širdis tų, kurie ieško VIEŠPATIES.