1 Corinthians 15:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Bet ne dvasinis pirmiau, o sielinis, ir tik po to dvasinis.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Ne dvasinis esti pirmiau, bet juslinis, ir tik paskui dvasinis.
Lithuanian 2012
Ne dvasinis esti pirmiau, bet juslinis, ir tik paskui dvasinis.
Lithuanian 2012 EKU
Ne dvasinis esti pirmiau, bet juslinis, ir tik paskui dvasinis.
Lithuanian 2012 KAN
Ne dvasinis esti pirmiau, bet juslinis, ir tik paskui dvasinis.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Tačiau pirmasis buvo ne dvasinis, o prigimtinis; o po to dvasinis.