2 Corinthians 10:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Aš pats, Paulius, jus maldauju Kristaus romumu ir švelnumu­aš, kuris ‘‘akyse su jumis esu toks nusižeminęs, o už akių toks drąsus’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Aš pats, Paulius, jus maldauju dėl Kristaus romumo ir švelnumo — aš, kuris „akyse su jumis esu toks nusižeminęs, o už akių taip smarkauju prieš jus“.
Lithuanian 2012
Aš pats, Paulius, jus maldauju dėl Kristaus romumo ir švelnumo – aš, kuris „akyse su jumis esu toks nusižeminęs, o už akių taip smarkauju prieš jus“.
Lithuanian 2012 EKU
Aš pats, Paulius, jus maldauju dėl Kristaus romumo ir švelnumo – aš, kuris „akyse su jumis esu toks nusižeminęs, o už akių taip smarkauju prieš jus“.
Lithuanian 2012 KAN
Aš pats, Paulius, jus maldauju dėl Kristaus romumo ir švelnumo – aš, kuris „akyse su jumis esu toks nusižeminęs, o už akių taip smarkauju prieš jus“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Na, o aš pats, Paulius, maldauju jus Kristaus romumu ir švelnumu, kuris esu menkas būdamas tarp jūsų, bet nebūdamas pas jus esu prieš jus drąsus;