Acts 28:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Tie ištardę, norėjo mane paleisti, nes nerado jokio mirties verto nusižengimo.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Tie ištardę norėjo mane paleisti, nes nerado jokio mirties verto nusižengimo.
Lithuanian 2012
Tie ištardę norėjo mane paleisti, nes nerado jokio mirties verto nusižengimo.
Lithuanian 2012 EKU
Tie ištardę norėjo mane paleisti, nes nerado jokio mirties verto nusižengimo.
Lithuanian 2012 KAN
Tie ištardę norėjo mane paleisti, nes nerado jokio mirties verto nusižengimo.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kurie, mane ištardę, norėjo paleisti, nes manyje nebuvo nieko, verto mirties.